Jumat, 05 Juni 2015
"LAI mencatut kata "ALLH" tetapi ILT juga mencatut "Elohim"
بسم الله الرحمن الرحبم
בשם יהוה הרחמן והרחום
السلام عليكم ورحمة الله وبركا ته
השלום אליכם ורחמיה וברכתו
الحمد لله رب العا لمين هو يهوه اسم الذته وجب الوجد القديم على قبل كل حي و الخليد بعد كل حي وصلا ة وسلام على سيدنا ومولنا وشفعنا محمد وعلى اهل البيت المتطهرين وزوجه هو خدجه الكبرا و عيشه الرضاء وزوج النبي اجمعين . وخلفاء الرشدين ابي بكر و عمار الفراق و عثما ن ابن عفان و علي الامام علي كرم الله وجهاه ورضي الله عنهم ورضو عنه.
وعلى جميع الانبياء والمرسلين صلواة الله وسلامه عليهم اجمعين
* لا اله الاالله ادم صفي الله *
* لااله الاالله نوح نجي الله *
* لا اله الاالله ابراهيم خليل الله *
* لا اله الاالله اسمعيل ذبيح الله *
* لااله الاالله موسى كليم الله *
* لا اله الاالله داود خليفة الله *
* لااله الاالله عيسى روح الله *
* لا اله الا الله محمد رسول الله *
وارحمنا ببركة توراة موسى
وزبور داود و انجيل عيسى
وفرقان محمد رسول الله.
صلوة الله وسلمه عليهيم اجمعين
وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبْرَٰهِۦمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَـٰبَنِىَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصْطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ [٢:١٣٢]
Dan Ibrahim telah mewasiatkan ucapan itu kepada anak-anaknya, demikian pula Ya'qub. (Ibrahim berkata): "Hai anak-anakku! Sesungguhnya Allah telah memilih Diin ini bagimu, maka janganlah kamu mati kecuali dalam keadaan berserah diri (Muslim)".
أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ ٱلْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى قَالُوا۟ نَعْبُدُ إِلَـٰهَكَ وَإِلَـٰهَ ءَابَآئِكَ إِبْرَٰهِۦمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ إِلَـٰهًۭا وَٰحِدًۭا وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ [٢:١٣٣]
Adakah kamu hadir ketika Ya'qub kedatangan (tanda-tanda) maut, ketika ia berkata kepada anak-anaknya: "Apa yang kamu sembah sepeninggalku?" Mereka menjawab: "Kami akan menyembah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu, Ibrahim, Ismail dan Ishaq, (yaitu) Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya tunduk patuh kepada-Nya". [Al Baqarah:132-133]
pertemuan kali ini kami akan memberikan sedikit saja suatu yang jelas bahwa,ketika kita membaca alkitab terjemahan LAI,kita di buat kaget apalagi ini masalah Nama Tuhan dan kata ganti milik,Alkitab LAI menterjemahkan G-D dalam bahasa inggris menjadi Allah,padahal kita tahu di dalam iman Islam,bahwa Nama ALLH tidak bisa diterjemahkan dalam bahasa apapun,namun yang harus perlu kita ketahui juga Nama ALLH itu hanya dilafalkan oleh bnei Yishmael,kaum Yahudi Mizrahim dan Nasrani di arab sebelum islam pun sudah ada.
keanehan yang kita dapati dalam terjemahan alkitab LAI sangat keliru dalam pengunaan kata "ALLH" الله ,kata ini hanya terdapat dalam bahasa arab yang dinisbatkan kepada Dzat Yang Menciptakan alam semesta.
namun lucunya,alkitab LAI menterjemahkan atau memakai kata ALLH sebagai gelar atau Jabatan.
bahkan dinisbatkan juga kepada berhala,padahal ini jelas keliru besar.
Nama ALLH adalah ismul Jalalah (Nama Yang Mulia).
dan di masa kita sekarang muncul lagi golongan kristen yang tidak paham bahasa arab,tapi sok bahasa ibrani melebihi kaum Yahudi sendiri.
mereka menyatakan bahwa Nama Allah tidak ada di dalam kitab bahasa ibrani,yaitu Tanakh.
padahal jelas kita tahu ALLH itu di dalam bahasa arab bukan bahasa ibrani,Nama Itu diperkenalkan Tuhan kepada Kaum Yishmael yang menganut ajaran Hanifa Ibrahim,dan telah digunakan Yehudim mizrahim dan Nasrani sebelum islam.
jadi lucu ketika ada statement bahwa Nama ALLH adalah nama dewa bulan,padahal sejarah pra islam tidak ada kaum pagan quraish waktu itu menyembah yang namanya dewa bulan dengan Nama ALLH.
tidak ada satu pakar sejarahpun yang menyatakan begitu.
memang kaum Pagan quraish waktu itu menggunakan nama ALLH sebagai Penguasa tertinggi dan itu tidak bisa di patungkan,karna Dia itu Tidak Berwujud akan tetapi Dia Ada.
Al uzza,allata,al manah itu hanyalah sifat-sifat Tuhan yang di konkritkan menjadi berhala oleh kaum pagan,dan tidak ada sampai sekarang ditemukan berhala bernama "ALLH" itu tidak ada.
kembali ke pokok pembahasan,kaum messianic bersikeras ingin memperbaiki terjemahan LAI,dan menganti TUHAN menjadi Yahweh,dan Allah menjadi Elohim.
namun kesalahan mereka juga sama tidak bisa di pungkiri.
di dalam bahasa ibrani memang Nama Elohim ada di nisbatkan keberhala akan tetapi Nama Elohim ini tidak bisa dijadikan kata ganti milik.
berikut ini ke anehan LAI dan ILT.
=Allahku dan Elohimku=
Versi LAI
Keluaran 15:2 TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku. Ia Allahku, kupuji Dia, Ia Allah bapaku, kuluhurkan Dia.
benarkah kalimat "Allahku" itu???
versi alkitab muqaddas (arabi)
Exodus 15:2 الرب قوّتي ونشيدي.وقد صار خلاصي.هذا الهي فامجّده.اله ابي فارفعه.
"Ar Rabbu quwwati wa Nasyidi. waqod shooro Khalaashi.
hadza ILAHIY faamijjadahu,ILAHU abii faaro fa'ahu"
الهي:Ilahku bukan Allahku KELIRU banget.
اله ابي :Ilah bapaku atau sesembahan bapaku BUKAN Allah bapaku.
ternyata kesalahan yang sama diikuti oleh ILT
Keluaran 15:2 YAHWEH itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku. Ia Elohimku, kupuji Dia, Ia Elohim bapaku, kuluhurkan Dia.
ternyata melanjutkan kekeliruan LAI dalam memahami Nama ALLH,kini ILT salah paham akan kata Elohim.
ex Shmot 15:2 עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ וַיְהִי-לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ:
" 'azi w'zimrat Yah wayehi-li liYshu'ah zeh Eli w'anwehu Elohey avi waarom'men'hu"
nah jelaskan teks asli bahasa ibrani menjelaskan
אֵלִי = Eli (Tuhanku)
אֱלֹהֵי = Elohey (Ilaha/sesembahan).
pertanyaan buat kristen indonesia dan messianic
1.adakah di dalam teks kristen arab,baik itu Jemaat KOS (Kristen Ortodoxs syiria) yang tertulis "اللهي " ???? "Allahi"??? Allahku????
2.buat messianic carikan aja di alkitab ibrani alias Tanakh tertulis "אלהימי " "Elohimiy" "Elohimku"????
==Allah Abraham dan Elohim avraham== (benar atau keliru)???
versi LAI
Keluaran 3:15 Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: TUHAN, Allah nenek moyangmu, Allah Abraham, Allah Ishak dan Allah Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun.
kita bandingkan Alkitab muqaddas
Exodus 3:15 وقال الله ايضا لموسى هكذا تقول لبني اسرائيل يهوه اله آبائكم اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب ارسلني اليكم.هذا اسمي الى الابد وهذا ذكري الى دور فدور.
"waqola aydhon limusaa hakadza taquulu li bani israail YHWH Ilaha abaikum Ilaha ibrahim wa ilaha ishaq wa ilahu ya'qub arsalni ilaykum, hadza ismii ilal abadi wa hadza dzikri ila dur fadur"
اله آبائكم اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب
ilaha abaikum ilaha ibrahim wa ilaha ishaq wa ilaha ya'qub
kenapa bukan tertulis
الله آبائكم الله ابراهيم والله اسحق والله يعقوب
"Allah abaikum Allah ibrahim wa Allah ishaq wa Allah ya'qub"????
memakai Nama ALLH itu tidak bisa diterjemahkan,sedangkan ALLH itu hanya ada di dalam bahasa arab,dan bukan gelar tetapi Nama yang merujuk kepada Tuhan yang bermakna "Sang Tuhan/Yang disembah"
jadi terjemahan yang benar menurut kami adalah
"Tuhan nenek moyangmu, ilah abraham,ilah ishak,ilah yakub"
kasus ILT sama lucunya dengan LAI,yaitu
Shemot 3:15 Selanjutnya berfirmanlah Elohim kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: YAHWEH, Elohim nenek moyangmu, Elohim Abraham, Elohim Ishak dan Elohim Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun.
ini tambah lucu lagi dimana dasar menterjemahkannya???
ex Shmot 3:15 וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יְהוָֹה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה-שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר:
"wayomer 'od Elohim el-mosheh koh tomar el-b'nei yishrael Adonai Elohey avoteykhem Elohey avraham elohey yitzchaq we Elohey ya'aqov sh'lachani aleykhem zeh-sh'mi l'olam w'zeh zikhri l'dor dor"
Exodus 3:15 Selanjutnya berfirmanlah Elohim kepada Mosheh: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: YHWH, Eloh nenek moyangmu, Eloh Avraham,Eloh Yitzchaq dan Eloh Ya'aqov, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun.
tiada ada satu ayat pun tertulis seperti ayat diatas.... jadi jelas ILT sama mengikuti kekacauan LAI.
"allah-allah lain"
2 Tawarikh 33:15 Ia menjauhkan allah-allah asing dan berhala dari rumah TUHAN, juga segala mezbah yang didirikannya di atas gunung rumah TUHAN dan di Yerusalem, dan membuangnya ke luar kota.
benarkah tertulis begitu???
2 Chronicles 33:15 وازال الآلهة الغريبة والاشباه من بيت الرب وجميع المذابح التي بناها في جبل بيت الرب وفي اورشليم وطرحها خارج المدينة.
"wa azaalu al alihatul ghariibatu wal asybaahu min baytur Rabb wa jamii'al madzaabihal latii binaa haa fii jabalun baytur Rabbi wa fii urusyalim wa thoraahihaa khoorojaal madiinah"
الآلهة=Al Alihah adalah jamak dari Ilah اله dalam bahasa arab,sedangkan ALLH tidak memiliki jamak maupun lebih dari satu kata.
Ia menjauhkan ILAH-ILAH asing dan berhala dari rumah TUHAN, juga segala mezbah yang didirikannya di atas gunung rumah TUHAN dan di Yerusalem, dan membuangnya ke luar kota.
jelas kesalahannya, dan banyak lagi yang jelas
Ilahmu "Ilahuka" (الهك) bukan Allahmu karna tidak ada dalam bahasa arab,( اللهك) "Allahuka",
Elohmu "Eloheyka (אלהיך) bukan Elohimmu karna tidak ada dalam bahasa ibrani tertulis (אלהימך) "Elohimka".
ilahku "Ilahiy" (الهي) bukan Allahku karna tidak ada dalam bahasa arab, (اللهي ) "Allahi"
elohku "Eli" (אלי) bukan Elohimku karna tidak ada dalam bahasa ibrani (אלהימי ) "Elohimy"
dst.
jadi ini sedikit penjelasan kepada kita bahwa janganlah kita sebagai muslim panas dengan ucapan kristen messianic bahwa Nama ALLH bukanlah Nama Tuhan melainkan nama Dewa bulan pun merupakan kedustaan atas Nama sejarah tidak ada tercatat bahwa pagan quraish memanggil atau menyembah dewa bulan.
tujuan artikel ini menjelaskan bahwa Nama Allah yang dicatut di Alkitab LAI merupakan kesalahan besar,karna ketidak pahaman mereka akan bahasa arab.
dan juga Kata "Elohim" Tujuannya Penulis ILT ingin mengoreksi Alkitab LAI,ternyata juga sama salah kaprah,karna dalam bahasa ibrani "Elohim" tidak bisa dijadikan kata ganti milik.
semua Kaum Yahudi dan Arab,sepakat bahwa Tuhan mereka sama mengenalkan diriNya kepada Ibrahim, dengan IL SHADDU (BAHASA AKKADIA)= El Shadday (אל שדי ) (ibrani)= IL Qodir (ايل قدير ).
bukti konkrit di dalam al qur'an adalah Nama putra Nabi Ibrahim pertama adalah Isma'IL (ישמעאל "Yishma'El/Isma'IL اسمعيل) merupakan bukti bahwa menyebut Tuhan ketika itu adalah "IL",dan Nama ALLH DAN YHWH itu belum diperkenalkan sesuai qur'an dan Torah (shemot:6:2).
Tuhan memperkenalkan Nama dengan YHWH kepada Nabi Musa AS dan Bangsa Israel.
(shemot:3:14-15)
terus salahkan umat islam tidak menyebut Nama YHWH???
TIDAK SALAH,mengapa??? karna Nama YHWH itu tidak diperkenalkan kepada Bangsa arab,kecuali hanya ke bangsa israel.
terus ada pertanyaan mengapa orang arab,baik itu kristen,yahudi dan Islam memanggil Nama Tuhan dengan "ALLH" apakah itu salah????
tidak,mengapa tidak???
karna ternyata Nama ALLH itu adalah pergeseran dari kata YHWH,
kok bisa???
======יהוה====== (di dalam Torah)
dt Devarim 6:4 שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָֹה אֱלֹהֵינוּ יְהוָֹה אֶחָד:
"shema' Yishrael YHWH Eloheynu YHWH Echad"
======יי======== (Di dalam Targum aramaic)
Nama YHWH bergeser menjadi YY
שמע ישראל יי אלהנא יי חד
=======אללה =========
Nama ALLH ini merupakan pergeseran dari YHWH dan YY tadi kok bisa???
ingat Yod bergeser menjadi Alif dalam bahasa arab contoh
ישמעאל = اسمعيل (Yishma'el=Isma'il)
יצחק = اسحق (Yitzchaq= Ishaq)
dst
YHWH
(יהוה)
YY
(יי)
ALLH
(אללה)
YHWH dibaca YAHWAH
ALLH dibaca AWWH mendekati jadi ALLoaH (semua muslim sepakat)
Y= =A
H= Y =L
W= Y =L
H= =H
JADI yang tidak berubah dari Nama Tuhan ini adalah huruf Heh (Hu/Huwa) "Dia" siapa???
Sang Pemilik Nama (Al Musamma')
Jazakallahu khayran katsiron...
Yevarekha HaShem Etkha.
יום רביעי 12 יוני 2013
3-sha'ban-1434 Hijriah
4-Tammuz-5773
Sumber : The Moslem Jewish Community
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar